
ABOUT ME
I am an English language specialist, providing translations from Finnish to English. I am specialised in academic texts, educational texts and non-fiction within the fields of society, democracy, social sciences, corporate responsibility and business management. However, I have experience in translating many types of texts, including children's literature, marketing, texts for museums and art exhibitions and webinars, while occasionally also doing subtitling and interpreting. If my experience does not align with your needs, you can still feel free to contact me, as I can direct you to a colleague with the expertise you require.
I graduated as a Master of Arts from the University of Helsinki in 2016, majoring in English Philology. I have been working as a translator since 2018.
SERVICES
LANGUAGES
FINNISH - ENGLISH - DUTCH
I am bilingual in Finnish and English, providing you good insight in both languages. I grew up in the Netherlands and can thus also provide translations from Dutch.

TEXTS
ACADEMIC - WEBSITES - BOOKS
I have worked with many types of translations and continue to broaden my areas of expertise. I have translated academic texts, non-fiction books, children's literature, websites and other texts. In my translations, I always consider the clients’ wishes, the style and readers of the text. My translation services always include one round of corrections or editing.

SUBTITLING - INTERPRETING
I occasionally also do subtitling, so feel free to contact me for your subtitling needs. I have experience with many types of genres and formats, providing subtitles from Dutch, Finnish and English into Finnish or English.
​
I am also available for interpreting in Finnish and English if you are looking for an interpreter for an event in Rovaniemi, Lapland or Northern Finland.

MY PORTFOLIO
EDUCATION AND WORK
MASTER OF ARTS, UNIVERSITY OF HELSINKI
Studies from 2012 - 2016
Major: English Philology
Minors: General Linguistics, Dutch Language and Culture, Intercultural Encounters
Master's thesis: How the Oscars are So White: African American and European American Speech Times in Academy Award Nominees
LITERARY TRANSLATIONS FROM FINNISH TO ENGLISH
NON-FICTION
Kai Alhanen: The Dialogue Book (2024)
​
Jenny Siivola, Tytti Muurinen: Atlas of Lappish Highlands (2023)
​
Kai Alhanen, Anne Kansanaho, Olli-Pekka Ahtiainen, Marko Kangas, Katriina Lehti, Tiina Soini, Jarkko Soininen:
Dialogical Supervision: Creating a Work Culture where Everybody Learns (2020)
​
Timo Järvensivu: Managing (in) Networks (2020)
​
Kai Alhanen: Dialogue in Democracy (2019)
​
CHILDREN'S LITERATURE
Jenny Siivola: Reindeer's Year (2024)
​​
Annika Welling: Biegga and the Secret in the Nightless Night (2024)​
​
Annika Welling, Aino Kännö: Biegga and the Tale of the Flame Fox (2023)​
​
My translations have been used to translate works into Japanese, Spanish, Italian, French and German.
ACADEMIC AND NON-FICTION TEXTS FROM FINNISH TO ENGLISH
Translations of academic articles
Proofreadings of academic texts, including proofreading Master's theses and dissertations
Many different types of text for businesses, organisations and officials in many different fields
from marketing texts and websites to newsletters, contracts and educational material
SUBTITLES
Subtitles for films and television series from English to Finnish, occasionally from Dutch to English or Finnish
Genres: stand-up, drama, reality, comedy, documentary, mystery, thriller
INTERPRETING
I have experience in simultaneous interpreting, conference interpreting and telephone interpreting (Finnish <> English).
Especially if you are looking for an interpreter in Lapland or northern Finland, please feel free to contact me.
CONTACT
I am situated in Rovaniemi, Finland. If you do not require face-to-face meetings, I can work remotely no matter where you are from. If you wish to meet in person, meetings within Finland are possible.
+358 44 997 0020
Business ID: 2900445-1

Member of Nordic Editors and Translators